Gotlands lov på danske hænder
Foredrag ved postdoc, ph.d. Seán D. Vrieland (NorS)
Gotlands middelalderlige lovtekst Guterlov, skrevet på øens gamle nordiske sprog, er bedst kendt fra det stockholmske pergamenthåndskrift B 64, dateret til omkring 1350. På den Arnamagnæanske Samling i København findes et andet, yngre håndskrift på papir, AM 54 4to, skrevet i 1587. Sproget i AM 54 4to er endnu øens gamle sprog, oldgutnisk, men det er stærkt påvirket af skriveren, som var dansker og ikke gotlænder.
I min afhandling undersøger jeg håndskriftet AM 54 4to både fra en filologisk og en lingvistisk synsvinkel. Det konkluderes ud fra en nyfilologisk tilgang, at skriveren har kopieret håndskriftet til eget brug. Det har stor indflydelse på, hvordan sproget i håndskriftet bør studeres og forstås. Ud fra den lingvistiske tilgang konkluderes det, at de særlige sproglige afvigelser i AM 54 kan placeres i tre lag: (1) ældre former, der ikke findes andre steder i korpuset, (2) yngre gutniske udviklinger og (3) påvirkninger fra dansk.